Noticias:

* Bienvenido a Sinfomusic, el portal de rock progresivo en español. No olvides registrarte y activar tu cuenta para participar en el foro.
Usamos cookies propias y de terceros con fines analíticos y para mejorar la navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Menú Principal

Sobre lo que escribo 2.0

Iniciado por icrp1961, 14 de Septiembre de 2013, 11:57:36 AM

Tema anterior - Siguiente tema

icrp1961

El nuevo capítulo crece y al escribir surgen ideas. No comprendo como es que cosas así me suceden.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Sólo decir que estoy con los primeros pasos del capítulo XIX, que es uno de los más difíciles. Tengo un mapa fragmentario en la cabeza y voy a tener que confiar en la intuición y en el abracadabrante proceso de la creación instantánea para llevarlo adelante.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Me sigue pareciendo muy sorprendente ver como van llegando las ideas. Es como un pensamiento lateral que está funcionado completamente alejado de mi conciencia mientras hago cualquier otra actividad. Y luego, aparece la idea ahí, la que soluciona o complica las cosas de nuevo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Rafael Marín está escribiendo una nueva novela. Por lo que he visto hace una media de cinco paginas al día. Yo, con suerte llego a tres algún día. La verdad es que en mi medio no se dan las condiciones y todo me resulta más difícil.
Con el capitulo XIX empezado, la extensión de la obra es tal que ocuparía 215 páginas de un libro de bolsillo si lo mandara imprimir a día de hoy.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

El capítulo XIX ya es historia ya que arranca el XX.
Maquetada como el libro Visiones 2014 la novela ya tendría 234 páginas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

El capítulo XX ha crecido hoy mucho. Tres páginas, la mitad del estándar de Stephen King.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Hemos llegado a la sexta página, a medias, del capítulo actual. Aparecen cosas que ni sospechaba.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Terminé el capítulo XX. Lo que llevo escrito para Lilith supera la extensión de mi primera novela.
El conjunto de la obra si se imprimiera a día de hoy ocuparía unas 246 páginas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Se abre el capítulo XXI con dos páginas más. El final me resulta cada vez más agónico.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Cita de: edumalavida en 05 de Octubre de 2017, 21:41:41 PM
Pero más cercano ;)
Pues el final parece el horizonte. Según vas escribiendo lo que falta por narrar aparecen más cosas que contar o más detalles para perfilar al personaje principal y su evolución.
Al final resulta ser una narración de "empoderamiento" -no me gusta esta palabra- femenino en un futuro bastante remoto. Eso sí, sin recurrir a ningún "Deus Ex Machina" las últimas páginas estarán plagadas de "descubrimientos asombrosos" para el lector a pesar de que he dejado pistas.
Pese a los viajes espaciales, a la manipulación fisiológica y psicológica, al ansible, al fastuoso lujo oriental del planeta Kalabanda, a los conflictos sociales, políticos y religiosos en ese mismo planeta, a esa especie de Super Las Vegas -donde todo está permitido- que es el planeta Onnela, al ascensor orbital, a los coches y autopistas automáticos, a las terapias por medio de entornos de realidad virtual, al militarismo del planeta Garren y sus manipulacoines más o menos encubiertas, a las agendas dentro de las agendas, a los sucios negocios de la corporación Modesp con una sede tan deslocalizada como desconocida, a la misteriosa presencia de los Zaat, a las sutiles referencias a otras obras de mi padre, a la incorporación de mis propios intereses literarios, a los homenajes a Le Guin y Card, y a todo lo que no recuerdo ahora, lo importante de Lilith es la transformación interior de una mujer contada por sí misma y las problemáticas relaciones que tiene con sus seres más queridos, etc...
Y hay que atar todos los cabos.
Agotador.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

El capitulo XXI  de Lililth ha duplicado su extensión. Me estoy dejando llevar por donde la narración me lo pide.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Hoy no ha habido redacción de material nuevo pero he revisado el capítulo XX. Al hacerlo he visto que he redactado dos veces el mismo asunto y que lo he hecho de una forma muy similar para el XXI. Esto pasó porque lo primero lo escribí hace más de un mes, antes de irme a Estocolmo y Helsinki y porque lo segundo lo redacté hace unos días habiéndome olvidado por completo de los detalles del capítulo anterior.
No sé cuantas cosas más me pasarán y serán similares al revisarlo todo. Eso sí, la segunda redacción me ha satisfecho más que la primera y ha acabado siendo parte del capítulo XX. Arreglé el hueco creado en el XXI.
En otro orden de cosas, me encontré con que el tango "Satumaa" -bien conocido por los amantes de Frank Zappa por su hilarante versión- tiene sitio en el capítulo XXI.
Hoy y como fruto de una extraordinaria carambola -no creo en la coincidencias- he visto que dos poemas de Edith Södergran tiene su sitio en la configuración final de Lilith. Al verlo me quedé petrificado, no podía dar crédito al ver que a veces aunque necesites algo y no lo sepas aquello que tiene que aparecer lo hace.

Sobre Edith Södergran en ingles:
https://en.wikipedia.org/wiki/Edith_S%C3%B6dergran
Sobre Edith Södergran en español:
https://es.wikipedia.org/wiki/Edith_S%C3%B6dergran

Por otro lado debo decir que la novela de mi padre se ha convertido en mi novela ya que cada vez se aproxima más a mi propia voz y preocupaciones literarias según estoy terminando de escribirla. Cuando esté terminada el lector partirá de textos que son de mi padre por completo, a textos que son como de mi padre para terminar con material claramente mío. Espero que la transición sea tan suave como un tobogán y que no presente escalones. Lo cierto es que la irrupción de lo "mío", digamos, se intensifica según cambia y madura el protagonista, personaje con el que he acabado encontrando puntos de contacto, compartimos algo. Espero que mis futuras lectoras me digan si he dado voz a una mujer de verdad. Yo creo que ella ha cambiado, que ha pasado de ser una muñeca a ser una persona. Ya me dirán.
Cada vez tengo más clara una cuestión, mi novela será muy diferente de la que hubiera escrito mi padre, para bien o para mal.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

En cualquier caso, pinta bien, Carlos.
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Sigo avanzando muy lentamente, pero estoy en ello. Fatídicamente, en fin de semana tengo pocas opciones para escribir con calma. Uno de estos días sólo pude escribir una línea.
Suele pasar, cada vez que se aproxima el final éste se comporta como un horizonte y es que aparecen elementos insospechados al escribir que prolongan la agonía. Que nadie se extrañe, escribir puede ser gozoso cuando entras en estado de flujo, pero lo normal es otra cosa incluso sentimientos de rabia e impotencia porque no eres tan bueno como querrías o que el texto es difícil por cualquier motivo. En realidad se añade el creciente anhelo de dejarlo todo y dedicarme a asuntos más sencillos. Pero esto es una mezcla de cansancio y agobio.
Aunque el máximo agobio se produce después, cuando todo ha terminado y se lo envías a alguien. Vas y piensas "¡Dios mío, qué he hecho!" y sientes una enorme vergüenza por el hecho de que alguien lea algo como lo que has mandado.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Han sido unos días díficiles para mi escritura, un ejemplo de redacción agónica, pero el capítulo XXI está próximo a ser terminado. Quizá hoy.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2017, 12:49:34 PM
Han sido unos días díficiles para mi escritura, un ejemplo de redacción agónica, pero el capítulo XXI está próximo a ser terminado. Quizá hoy.
Fue posible terminarlo hoy. El XXI ha quedado finalmente como un capítulo largo. Tardé nueve días en escribirlo, nueve días "laborables" no naturales. Stephen King hubiera tardado sólo dos.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Hoy entre en la tercera semana de mi catarro atroz, a la que se suma dolor en las articulaciones sacroiliacas. Todo ello ha ralentizado mucho, muchísimo, la escritura. El capítulo XXII tiene ya unas diez página y aún le falta algo.
Para la novela, un capítulo más y una coda.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Desde ayer el capítulo XXII está completo. El final es como el horizonte, huidizo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

Chocolate King

Mucho ánimo en ese proceso laborioso que es la escritura, ircp1961, y que las musas te alienten.

:animar:
... and who knows which is which, and who is who...

icrp1961

Cita de: Chocolate King en 09 de Noviembre de 2017, 20:22:17 PM
Mucho ánimo en ese proceso laborioso que es la escritura, ircp1961, y que las musas te alienten.

:animar:
Gracias. Y que las musas me encuentren trabajando.
Esto de madrugar mucho e ir al trabajo en coche siempre ha tenido un curioso efecto en mí. Afloran ideas. Esta mañana, hace menos de una hora ha aparecido una pequeña escena donde encaja por fin un personaje muy reciente y que precisa que escriba un poema, que se supone que ha escrito éste.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

El poema ya está...

Se llama "Fruta más dulce, la que se demora" y se supone que forma parte del poemario El ruiseñor en el jardín – Palabras para el que ama, escrito por Adam Kitabi, curioso personaje natural del planeta Qazvin. Merece una novela sólo para él.

Así no hay manera de acabar nunca.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Se me va de las manos. Necesito dos capítulos más para terminar Lilith, no sólo uno.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)