Noticias:

* Bienvenido a Sinfomusic, el portal de rock progresivo en español. No olvides registrarte y activar tu cuenta para participar en el foro.
Usamos cookies propias y de terceros con fines analíticos y para mejorar la navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Menú Principal

Sobre lo que escribo 2.0

Iniciado por icrp1961, 14 de Septiembre de 2013, 11:57:36 AM

Tema anterior - Siguiente tema

icrp1961

Proyectos, proyectos, proyectos...
¡Tantas cosas por escribir y tan poco tiempo!
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Ahora mismo suceden dos cosas.
Una de ellas es que mi implacable lector cero está trabajando en mi novela. Después de ver qué dice y tras hacer los retoques que yo encuentre imprescindibles "Innominado" estará listo para ser leído por terceras personas. Incluyendo el intentar "moverlo".
Al mismo tiempo estoy comprometido con un proyecto del cual no puedo decir nada aún y en el que habrá palabras escritas por mí. Está en la recta final y creo que será algo muy bueno.
Lo digo porque yo ya siento las mariposas en el estómago, el desasosiego en la mente y las ganas de correr que me asaltan cuando quiero hacer algo nuevo.
De las varias cosas pendientes no sé por cual decidirme, no sé cuál está pugnando con más fuerza para salir. Lo que sí sé es que pienso compagina lo que sea con otro asunto radicalmente distinto. Para pasar de uno a otro cuando lleguen bloqueos o situaciones asimiladas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

#477
Cita de: icrp1961 en 14 de Abril de 2016, 08:17:31 AM
Así es el mundo en mi narración inacabada "Un remedio para la melancolía -dijo":


Obivamente no es cuadrado sino redondo. Hay un muro de hielo rodeando el mundo a la altura de la isla de Bouvet (Bouvetøya) que muestro en la imagen inferior. La isla (dependencia noruega) está rodeada por un círculo rojo.


En el centro, en lo que llamaríamos el polo norte, hay una isla de hierro hacia la cual se dirigen y orientan todas las brújulas.

Un fragmentillo de mi escrito aparcado, espero que sólo de momento:

Texto retirado por el autor.
Me tome mucho trabajo con este mensaje. ¿Algún comentario?
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Mi novedad del día es que, después de ponderar los aportes de mi lector cero y de haber hecho los cambios propuestos por él ya que también me ayuda con la corrección de estilo, ya puedo afirmar que mi primera novela es legible por terceras personas. La revisión final de la misma ha terminado.

Por un lado siento un poco de tristeza ya que he convivido con "Innominado" desde hace un año. Pero por el otro, como el texto ya puede andar solo, siento alegria y una cierta liberación ya que llegó el momento de afrontar nuevos retos que no sé a dónde me llevarán.

La vida es un viaje, fluye y no sé cuál será la siguiente parada.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

En los últimos tiempos estoy colaborando en un proyecto con otras personas y del cual no se puede dar noticia alguna por el momento. Ya daré cuenta cumplida cuando sea factible.
Por otra parte, me he pasado leyendo y releyendo, escribiendo y reescribiendo, y finalmente revisando el material de mi novela; y me encuentro que ya no quiero leerla yo más. Se la mandé a quien publicó a mi padre en 1978. Ya veré qué pasa con esto sí es que pasa algo. Por lo demás, haberla mandado a alguien ajeno por completo a la génesis de todo esto me hace sentir miedo. Como si enseñar esto fuera exponer un material ridículo que convendría más bien ocultar que mostrar. Ya me pasó con los primeros relatos que mandé a la página ya desaparecida NGC 3660. Es pensar... ¡qué he hecho!
Supongo que uno teme escuchar o leer lo que siempre ha temido: "chico, dedicaté a otra cosa, no pierdas más el tiempo".
El que no respondan o digan algo no alivia la sensación.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

A ver si hay suerte y ve la luz de forma oficial, ¡qué ganas de leerla!
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Gracias.
A estas alturas yo ya no sé ni qué pensar de lo que he hecho.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Tengo algunos proyectos en la cabeza aparte de escribir algunas de las narraciones en prosa que me esperan desde hace tiempo, en algún caso, mucho tiempo.
Hoy, inopinadamente, ha aparecido el primer ladrillo del edificio de uno de los dos proyectos. Me ha sorprendido el resultado.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Hoy llegó el segundo. Mucho trabajo pero es dificil y, sin embargo, hasta ahora me parece demasiado fácil. Esperaba otra situación pero igual la medida de mi soberbia me espera a la vuelta de la esquina.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Casi de golpe se añadieron varios ladrillos pero no para un muro sino para un puente.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Sólo faltan dos ladrillos y en uno de las casos estoy hablando de piedras sillares. Este proyecto está acabando, por lo menos la parte que me corresponde.
Por otro lado, debo estar volviendome loco definitivamente. Tengo la intención de escribir una ópera (el argumento y el libreto) en tres actos basada en un personaje de la mitología Finlandesa. A ver a quién puedo "camelar" para hacer la música.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

edumalavida

Habla con Ángel, podríais hacer la primera Opera in Opposition (me ha venido "Woccek" a la cabeza ;D)
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Cita de: edumalavida en 06 de Junio de 2016, 12:58:31 PM
Habla con Ángel, podríais hacer la primera Opera in Opposition (me ha venido "Woccek" a la cabeza ;D)
Ellos, los relativos a OE no sé si querrían "pringarse" con ello. Habría que esperar a que haga el libreto.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Vengo de dar un paseo por un parque que está al lado de mi casa, Sahagún lo conoce, y escribo esto porque una vez allí, mi mente ha sido asaltada por un bombardeo de ideas con relación a la ópera. Ahora necesito un coro para un par de momentos, ¡sólo para un par de momentos!, y un narrador. Éste es un personaje que en la narración mitológica inicial aparece al final para aconsejar y advertir, aquí será quien cuente algunos aspectos de la narración (debería ser un barítono). Además, han surgido versos y más versos, salpicados allí y allá en escenas aisladas de los tres actos. También a habido ideas para la escenografía. Y lo que es peor, ideas musicales que me va a se muy difícil trasladar. Por un lado un motivo melódico que atraviesa toda la obra, tres notas en la menor que en algún momento se traspondrán a Do mayor. Es el motivo del protagonista. Además, las partes del coro, que abren y cierran la ópera, en finés en este caso. Unas voces que se suman en diapasón para acabar con al unísono de una forma rotunda. Incluso tengo prevista una obertura y he estado pensando como orquestar esto como para un grupo de rock sinfónico. Que si las partes de trompeta las tocaría una guitarra sintetizada con el sonido de las guitarras Roland de los años ochenta, que si las partes de oboe debería hacerlas un minimoog. Vamos, mi mente parece una caldera a presión.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

#490
El otro día (¿ayer?) me enteré de que ya estaba terminada la nueva traducción de un libro que aunque ya he leído espero que se edite "como agua de mayo". Me han dicho que estará en noviembre en las librerías.
Lo editará Valdemar y se trata de la versión "(supongo que) definitiva" de El Reino de la Sombra de William Hope Hodgson. Esto es importante porque tengo un proyecto personal relacionado con este libro.
Se me acumulan los debes pero menos mal que esta novela me deja tiempo hasta noviembre.
Todos los proyectos personales que tengo en la cabeza apuntan hacia obras de gran envergadura o al menos hacia textos de una extensión mayor que la de los relatos breves que he escrito en estos diez años.
Sí que es cierto que la cabeza me hierve con ideas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

En paralelo con este hilo hay un documento donde recojo lo que aquí y en otros lugares escribo sobre mi producción literaria, mis lecturas y mis pensamientos sobre el proceso creativo. Lo cierto es que de cara a quien pudiera estar interesado en mi obra, ahora o en el futuro, algo posible pero altamente improbable, iba a encontrarse con referencias bastante importantes sobre lo que escribo, leo y pienso, es cierto, pero ninguna en absoluto sobre lo que yo pienso, siento y soy. Esto lo digo no por un ataque de egocentrismo agudo sino porque sospecho que el entorno biográfico y emocional es importante para poder entender y analizar según qué cosas. Y esto no lo va a encontrar aquí. Si hubiera llevado un diario personal desde la adolescencia esa información la tendría quien pudiera estar interesado. Pero no lo llevé. No es que me arrepienta de no haberlo hecho, ya es irremediable, pero sé que podría ser útil. Y en cuanto a mí, una nueva lectura de mi pasado podría ser algo vertiginosamente doloroso y no diré más. Así, habrá incógnitas. Si se analiza todo lo que he hecho se verá que hay un antes y un después de 2012, pero leyendo estas páginas constatará el hecho  pero no sabrá las causas. Y luego está la sempiterna pregunta que acecha en la mente de los lectores: ¿cuánto de esto es en realidad confesional?
No, no habrá respuestas aquí.
Mi vida tiene algo de curioso pero no la suficiente entidad como para escribir unas memorias. Eso es algo que estoy seguro que no voy a hacer, hay cosas mucho más urgentes y, además, eso es algo que se hace cuando lo sustantivo de una vida ya ha pasado. En teoría me quedan veinte años buenos antes de la decadencia, la senilidad y la muerte. Prefiero hacer algo nuevo a fijar el pasado. Además, mi memoria me traiciona y habré olvidado nombres, gentes y situaciones que fueron relevantes en cualquier sentido. Amor, dolor, conocimiento... Así pues, quizá al final, no ahora.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

A última hora de la mañana he tenido una media hora para mí. Atormentado con ideas para la ópera, he escrito un guión apresurado. "Tragedia en tres actos", se va a subtitular.
Lo que es peor, de repente ha surgido una idea para otra ópera basada en la mitología finlandesa. En este caso sería "Drama en tres actos".
Me crecen los enanos.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

En un par de días ya están los dos últimos ladrillos de la obra. Lo voy a dejar dormir unos cuantos días para volverlos a mirar y pulirlos. Esto tambien quiere decir que tengo el camino casi completamente despejado para la ópera, por ejemplo.
Es necesaro ser críptico muy a mi pesar. No quiero que se estropeen las cosas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Lo que uno hace es transformador. Llevo unos cuantos meses (abril, mayo y junio) en los que mi trabajo como escritor se ha centrado en escribir letras de canciones, ya sean originales ya sean traducciones del ingles. Además, mi idea inmediata es trabajar pronto en el argumento y libreto para una ópera. Todo esto afecta a la manera con la que se abordan las frases.
Estaba pensando que cuando vuelva a escribir prosa, me tomaré un interés distinto al  que tenía. Cada frase será un verso, cada párrafo una estrofa. Me va a interesar mucho la belleza en la expresión, junto a la musicalidad y fluidez del texto.
Para mi está claro que estoy abocado a un cambio de estilo. No se trata de ser mas poético sino más meditado. Textos que suenen bien al ser declamados, por ejemplo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Llevaba un tiempo dándole vueltas a esto:

"Si Dios no existe, todo está permitido"
Los hermanos Karamázov, Dostoyevksi
"Nada es verdadero, todo está permitido"
Así habló Zaratustra, Friedrich Nietzsche
"Todo es ilusión, nada es verdad y todo está permitido"
(Atribuido a) Hassan-i Sabbah
"Nada es verdad, todo está permitido"
El almuerzo desnudo, William S. Burroughs, citando a Hassan-i Sabbah.

Para mí es la simiente de algo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Algunas reflexiones sobre lo extra-musical.
Cuando termine de leer la excelente novela de Javier Casis Un ático en Westcliff voy a centrarme en la escritura del argumento y luego del libreto de la ópera que tengo en la cabeza.
Para ello voy a releerme el texto, no el libro, La Historia de Kullervo, de J. R. R. Tolkien así como las dos traducciones de El Kalevala que tengo, en prosa y en verso, exclusivamente las secciones concernientes a Kullervo. Y algún que otro texto más.
Voy a tomar notas detalladas, porque yo ya tengo una idea muy clara sobre lo que voy a escribir, pero quiero andar sobre seguro.
Con las notas fijaré el argumento y luego iré a las partes cantadas.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

¡Cuánta atonía!
Será el calor o no sé lo que será, pero parece que cuesta arrancar.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

¡Cómo se me acabalgan las cosas, se me amontonan y superponen todos los textos que escribo!
Una suerte de sin vivir.
Tengo que revisar unas traducciones, terminar una reseña, completar un articulo y, sin embargo, lo último de lo último es que en un arranque lírico han surgido dos decimas de octosílabos con rítmo tróqueo (como el de El Kalevala en finés) para un proyecto muy ambicioso que tengo. Puro poesía kalevaliana.
Será el calor.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Treinta y seis versos en métrica kalevaliana.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)