Noticias:

* Bienvenido a Sinfomusic, el portal de rock progresivo en español. No olvides registrarte y activar tu cuenta para participar en el foro.
Usamos cookies propias y de terceros con fines analíticos y para mejorar la navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Menú Principal

Sobre lo que escribo 2.0

Iniciado por icrp1961, 14 de Septiembre de 2013, 11:57:36 AM

Tema anterior - Siguiente tema

icrp1961

He estado fuera unos días, todos ellos por el norte de España. Había lugares que quería conocer, otros que quería volver a visitar y en algunos casos me interesaban estos por motivos literarios (de mis propias historias). En este sentido el viaje ha sido muy fructífero. Tengo un montón de notas mentales que me serán de gran ayuda.
También tengo claro el paso siguiente, que es abrir la veda del tercer libro potencial, "De cinco a siete". De temáticas y exigencias distintas a los dos previos, "Las llanuras inacabables de los cielos" y "No mires atrás". Que son de Ciencia Ficción y Fantasía oscura (con una incursión en la ucronía), respectivamente. "De cinco a siete" será distinto.
En paralelo, en el comienzo del curso, quizá sea el momento de intentar que "Las llanuras inacabables de los cielos" y "No mires atrás" pasen de potencia a acto. Ha sido una gestación muy larga y ya es el momento de pasar página para seguir avanzando.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Antesdeayer apareció una nueva historia en mi mente. No quiero decir nada, pero pensando sobre ésta, sometido a la relativa hipoglucemia previa a un desayuno demorado, creo que intenta responder a una pregunta: ¿es el fin del mundo un estado mental?
Así pues, ahora sólo hay soledad, imágenes de Madrid tal y como lo ve Antonio López y un título provisional: "El día después".
Lo más curioso es que a diferencia de otras ocasiones sólo tengo las imágenes iniciales y ninguna idea de hacia donde puede dirigirse el texto.
Y eso que me había propuesto que septiembre fuera un mes de vacaciones en todos los sentidos. Ya veo que mi mente hace lo que le da la gana pasando por encima de mi voluntad.
En fin...
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Esto se complica todavía más.
La historia ha crecido como un árbol. No se ha bifurcado sino que se ha "trifurcado"...
"El día después" estructuralmente tiene tres partes A, B y C. A es común a las tres opciones de desarrollo del texto. Además, hay dos B y tres C.
Así pues, la versión 1# consiste en A+B1+C1; la versión 2# consiste en A+B2+C2; y la versión 3# consiste en A+B2+C3.
Aún no sé cuál es la mejor opción. Quizá debería escribirlo todo y luego decidir. 1# es la única con elementos sobrenaturales, 2# no explica nada y su final es algo así como dirigirse al amanecer en un película japonesa; y 3# explica "algo" (muy poco) y su final es algo así como dirigirse cabalgando al sol poniente en un película western.
Como le dije a un compañero de residencia en un congreso de la especialidad que no he podido ejercer: "nada nos será ahorrado".
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Se perfila que la versión 2# (A+B2+C2) es la verdadera narración que de momento se llama "El día después".
Esta mañana, en la ducha previa a mi primer día de trabajo tras las vacaciones, he visto cosas que pasan y cuál es el mecanismo por el que ocurre lo que sucede al principio de la narración; y por qué a Daniel (el protagonista) no le ha pasado lo que a otros, lo cual precipita una decisión suya.
Incluso un detalle de la estructura: Cprimera parte+A+B+Csegunda parte.
Es una historia que transcurre en España.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

"El día después" ha iniciado su existencia.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Lo de ayer fue un arranque creativo de tres cuartos de hora de creación, inmediatamente antes del trabajo y que rindió un total de quinientas palabras bajo la forma de dos fragmentos inconexos.
Si la estructura es  Cprimera parte+A+B+Csegunda parte+D(Coda), lo escrito corresponde a las partes Cprimera parte y D(Coda). Ayer por la tarde estuve revisando todo ese texto, que es corto, al que hice numerosos cambios incluyendo reorganización del material y mejoras diversas. Creo que quedó mucho mejor. Espero poder escribir el resto de un tirón (más o menos) y revisarlo sólo tras dejarlo reposar unos días y no hacerlo tan en caliente. Es que ya tengo dudas con los tiempos verbales de la sección D. Mejor me espero a tener la historia completa para ver el efecto. Por si hay que añadir, sustraer, limar, volver a redactar, etc.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Tuve un poco de tiempo y revisé lo poco ya hecho, y estuve revisando los tiempos verbales de la sección final.
A ver si a partir de mañana aparece más material nuevo. No quiero escribir de forma fragmentaria. Lo explicaré. Dudo mucho que pueda escribir toda la historia del tirón. Si sólo me dedicara a ello, creo que en uno o dos días podría tener el material en bruto. Como no podré escribir sin interrupciones, lo que quiero es ir retomando el hilo y no redactar fragmentos inconexos que hay que encajar como en un puzzle para luego ir rellenando los huecos. Esto ya lo hice antes y creo que con buen resultado. Pero no me parece un buen procedimiento para esta narración.
No va a haber diálogos, por imposibilidad manifiesta para que se produzcan. Por un lado esto me relaja (dado que para mí los diálogos son lo más difícil de todo), pero por otro lado las dificultades suelen exaltarme. Bueno... quizá haya diálogos en sueños... Si es que aparecen no arrojarán mucha luz sobre lo que sucede pero pueden ayudar a entender cómo es el protagonista. Quizá quiera evitar que Daniel no sea unidimensional, que sea una persona en lugar de un personaje o un puro cliché.
Pero, es que le cojo cariño a los personajes. No quiero compadecerme por lo que le sé que le va a pasar. Yo ya elegí que no cabalgara como un vaquero hacia el sol poniente. Tendré que vivir con esto. Suena extraño decir esto, pero cuando escribes una historia te vuelves un demiurgo y lo que narras de alguna manera es, es verdadero, es real. De alguna manera.
Como tomé la decisión de no explicar nada de lo que pasa, supongo que mi psique me pone trampas para ver si caigo y explico algo. Tan importante como lo que sí se dice es lo que no se narra.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

La parte inconsciente de mi psique no descansa o eso parece ya que mi voluntad no está involucrada. Pienso en la  nueva historia camino del trabajo. Se articulan varias cosas que hacen que sea posible incluir material de todas las variantes de la misma, de alguna manera, sin forzarla. Ahora resulta que hay un personaje, Marta, que aparece en sueños y que no habla. Sin embargo, la secuencia onírica brinda algunas claves, jamás explícitas, sobre algunas cosas que suceden en el texto e integra la visión original de la narración en la definitiva. ¿Definitiva? Ni yo mismo lo sé. He aprendido a vivir la creación con sorpresas.
En cualquier caso, este texto naciente pertenecería al libro de fantasía oscura No mires atrás, del cual sería su décima pieza. Ese sería su sitio, por todo lo que puede compartir con las otras historias y por todo lo que le da identidad propia. De nuevo, éste es un texto ambiguo y depende de mi el que se decante hacia un género concreto o no. Lo onírico, si no lo fuera, lo dejaría firmente enraizado en lo fantástico; y si explico qué es lo que sucede lo escrito sería algo próximo a la ciencia ficción. Pero encuentro que ésta es una taxonomía forzada. Dejemos que el asunto, digámoslo así, fluya.
¡Qué me importarán a mí las etiquetas!
Incluso me divierte, me hace sonreír, esta ambigüedad.
Preguntadme... Yo no podré dar una respuesta sencilla.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Lo cierto es que dejarse llevar por la lógica de lo onírico es recuperar la alegría de escribir. No hay más preocupación que el texto en sí dejarse llevar por lo que va apareciendo, por asociación. Y es refrescante el poder crear sin las angustias de mantener una cierta credibilidad. Lo onírico, como la realidad virtual, permite poner en suspenso esa premisa imprescindible tanto en la literatura "realista" como en la (verdadera) ciencia ficción.
Así, con estos mecanismos, me siento capaz de integrarlo todo en un discurso de lógica propia.
El texto dicta su propia ley.
Estoy contento, algunas veces las palabras te llevan más allá de donde pensabas que te iban a llevar. Sin contradicciones y siendo todo posible.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

¡Creo que he terminado la redacción en bruto de mi nueva narración!
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Lo más impactante de estos procesos de ser creación es ser espectador de como aparece tu propia obra. Aparecen imágenes, expresiones, frases enteras en tiempo real mientras estás tecleando. Ayer tuve tiempo de repasar lo escrito antes de incorporarlo al resto de la narración y aparecieron partes completas nuevas, incluso una nueva sección, pequeña, al final.
El germen de esto apareció el día veintisiete de septiembre, se desarrolló el marco general de la narración y sus variantes desde ese día hasta el primero de octubre, y se escribió el texto entre el tres y el ocho de este mes. Y hay cosas que aparecieron, de todas formas, ayer mismo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

jajani

Cita de: icrp1961 en 08 de Octubre de 2014, 20:40:54 PM
¡Creo que he terminado la redacción en bruto de mi nueva narración!

¿Cómo va el proceso? Hay una palabra francesa que me encanta para definir eso de ir dando los últimos acabados: "peaufiner".
Son muy "perros" estos franceses con sus palabritas.  ;D
dicebamus hesterna die...

icrp1961

Los refinamientos tardan un poco.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

Cita de: icrp1961 en 10 de Octubre de 2014, 16:35:22 PM
Los refinamientos tardan un poco.

Doy fe... a veces llevan más tiempo que el proceso creativo "en bruto", o al menos en mi caso, que son incapaz de trabajar "en limpio".
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Eso sí, el "refinamiento" ha empezado.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Ya con refinamientos en marcha, añadí una línea el día once. Ahora las tres variantes de la narración están integradas en una única historia. Jugarretas que me hace mi mente por debajo de mi consciencia.
La verdad es que estoy contento, ya que hay aún más ambigüedad.
Mi sufrida esposa me "reprocha" que escriba historias tan "extrañas". Yo le digo que no está acostumbrada a leer narrativa fantástica.  Claro qué comprendo lo que dice porque estructuralmente este texto tiene su complicación. ¡En seis páginas!
Casi todo es realista (o no) en tercera persona y en pasado; pero hay fragmentos oníricos (o no) en segunda persona, en presente y en cursiva; y, para acabar de rematarlo, hay un fragmento en tercera persona y tiempo futuro.
Vamos, lo que es, lo que fue y lo que será. ¿Y quién define los límites de la realidad? ¿Como sabemos, de verdad, cual de los estados es vigilia y cual sueño?
Etc.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Paso a paso, sigo revisando.
Cuando termine, remitiré la narración al fanzine Pélago, donde siempre le dan un repaso al texto, y aprendo con ello (y el escrito mejora).
Por lo demás, para el siguiente número de la publicación ya hay material mío comprometido.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

#192
Un mínimo adelanto, por tiempo limitado, de una de las secciones, digamos, oníricas.

Retirado.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

edumalavida

La verdad, me gusta mucho como escribes. El relato me deja con ganas de más, y eso a pesar de las implicaciones en principio cristianas (o, por lo menos, un atisbo de su imaginería -que de algún modo me hastía-) de la última parte. Tienes una forma de escribir muy descriptiva y plástica, sin duda.
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

Gracias, Edu. Te aseguro que la narración nada tiene de cristiano, salvo porque la cultura occidental está impregnada de cristianismo.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

jajani

Cita de: icrp1961 en 13 de Octubre de 2014, 14:33:40 PM
...Mi sufrida esposa me "reprocha" que escriba historias tan "extrañas"...

Conozco esa sensación. No te diré lo que dice mi "sufrida" de mi música  ;D
dicebamus hesterna die...

jajani

El texto es muy bueno. Te dan ganas de conocer el resto, tanto adelante como hacia atrás.
Más allá de la inspiración, que siempres defiendes, se ve un gran trabajo para introducir el término preciso en cada momento. No es muy habitual ver ese oficio.
dicebamus hesterna die...

icrp1961

Cita de: jajani en 16 de Octubre de 2014, 08:45:06 AM
El texto es muy bueno. Te dan ganas de conocer el resto, tanto adelante como hacia atrás.
Más allá de la inspiración, que siempres defiendes, se ve un gran trabajo para introducir el término preciso en cada momento. No es muy habitual ver ese oficio.
¡Váis a sonrojarme! Gracias.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Cita de: jajani en 16 de Octubre de 2014, 08:39:54 AM
Cita de: icrp1961 en 13 de Octubre de 2014, 14:33:40 PM
...Mi sufrida esposa me "reprocha" que escriba historias tan "extrañas"...

Conozco esa sensación. No te diré lo que dice mi "sufrida" de mi música  ;D
Afortunadamente, ella no suele escuchar la música que me "pongo".
¡Benditos auriculares!
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

El estado de la cuestión:

No mires atrás (Terminándose... ¿terminándose?) Es la colección de relatos de Fantasía Oscura, a falta de un término mejor.
I
1 - "Misericordia"
2 - "Ruido Blanco"
3 - "Plenitud"
4 - "Sus ojos se cerraron"
II
5 - "El final del invierno"
III
6 - "El Belén viviente"
7 - "No mires atrás"
8 - "Fotografías y un diario"
9 - "El día después"
IV
10 - "El amor del muchacho"


Las llanuras inacabables (Terminado... ¿terminado?) Es la colección de relatos de Ciencia Ficción relativos a los Viajeros.
1 - "En el amanecer"
2 - "Las llanuras inacabables de los cielos"
3 - "En el crepúsculo"
4 - "Aurora de Tierra"
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)