Noticias:

* Bienvenido a Sinfomusic, el portal de rock progresivo en español. No olvides registrarte y activar tu cuenta para participar en el foro.
Usamos cookies propias y de terceros con fines analíticos y para mejorar la navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Menú Principal

Jesus Christ Superstar

Iniciado por Edu Senogul, 19 de Octubre de 2015, 00:25:00 AM

Tema anterior - Siguiente tema

Edu Senogul

¡Hola a todos :adios:!

Abro este hilo para reivindicar esta preciosa y magnífica obra, compuesta por Andrew Lloyd Weber con libreto de Tim Rice, y que vio la luz por primera vez a través de un single en 1969 y, posteriormente, con un doble disco publicado en 1970.


Esta grabación incluye un plantel vocal e instrumental de lujo, contando con destacados músicos de la escena británica de jazz y rock. Podemos encontrarnos, entre otros, a miembros de:

Deep Purple (Ian Gillan, haciendo el papel vocal de Jesucristo)

Quatermass (John Gustaffson, que cubre el rol de Simón el Zelote, y el teclista Peter Robinson, que destaca tocando pianos acústicos y eléctricos, órgano Hammond y órgano positivo)

Manfred Mann (Mike d´Abo, quien canta la cabaretera "King Herod's song", y Mike Vickers al sintetizador Moog)

Plastic Penny (Brian Keith como el sacerdote Anás)

Joe Cocker & The Grease Band (cuyos músicos constituyen la banda principal de la ópera rock: Neil Hubbard y Henry McCullough a las guitarras eléctricas y acústicas, Bruce Rowland a la batería y percusión, y Alan Spenner al bajo)

Juicy Lucy (además del mencionado Neil Hubbard está Chris Mercer, al saxo tenor)

Nucleus (intervienen nada menos que Jeff Clyne al bajo, Karl Jenkins al piano, Harry Beckett y Kenny Wheeler a las trompetas, Chris Spedding a la guitarra y John Marshall a la batería). Hay varios músicos de jazz británico, caso también del percusionista Bill Le Sage, el bajista Peter Morgan, el trombonista Keith Christie o los trompetistas Les Condon e Ian Hammer

Wynder K Frog (además de Neil Hubbard, Alan Spenner, Chris Mercer y Bruce Rowland, también participa Mick Weaver al piano y al órgano)

Eire Apparent (el ya mencionado Henry McCullough)

Dusty Springfield (Lesley Duncann como corista)

Incluso participan Lloyd Weber y Rice como músicos en la grabación  :D

Sin duda, el doble álbum original del Jesus Christ Superstar es uno de los discos fundamentales de la transición de los 60 a los 70, con muchos ecos de rock, funk, jazz y pop muy bien estructurados. No sé si en el foro es bien conocida esta grabación (yo hasta hace poco sólo conocía algunas canciones muy puntuales... y como suele ocurrir, son las más comerciales). Creo que podrían disfrutar muchos foreros de este disco :)

También podemos hablar de otros formatos de esta ópera-rock, como la versión cinematográfica dirigida por Norman Jewison (1973), la estupenda adaptación española estrenada en 1975 (con Camilo Sesto en el rol de Jesucristo y el grupo Canarios -formación del Ciclos- como banda instrumental) o algunas de las revisiones más actuales (como las de los repartos que encabezaban Glenn Carter o Leo Jiménez).

Edu Senogul

Imagino que la mayoría conocerán esta pieza, cantada por primera vez por Murray Head:



Pero merece la pena fijarse, por ejemplo, en el arranque de la obra con una obertura instrumental ("overture") que anuncia varios de los temas principales:



... y que Canarios llevaron a un terreno más progresivo/electrónico, propio de su etapa de experimentación en Ciclos:


edumalavida

Pues hace muchísimo que no la escucho, a ver si esta semana busco un hueco :ok:
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

El doble vinilo de la BSO me lo sabía de memoria en su día. Hoy no encuentro excesivas razones personales para volver a esto. De todas formas no lo tengo en CD.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Y luego está el tema del plagio de una de las piezas.

"I Don't Know How to Love Him", que yo había sido "compuesta" en 1967 con otra letra, según la wikipedia muestra una cierta semejanza con un fragmento del Concierto para violín en mi menor de Mendelssohn.
Mis recuerdos son otros y parten del programa Clásicos Populares de Fernando Argenta, que tenái una seccion intermitente de "parecidos razonables". Por lo que recuerdo era una pieza de cámara de Schubert y no es que se parecieran, es que la melodía vocal era "clavada", no parecida, clavada. Los dos primeros versos de la canción eran una réplica exacta del comienzo de la pieza y una seccion intermedia de la misma ("So calm, so cool, no lover's fool") también se extraía de la misma pieza. En mi caso creo recordar que es de Schubert, pero bueno. La mente puede fabular. Lo que escuhé en Clásicos Populares, no es un fabulación.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Lo del elenco de estrellas entre los músicos tiene una fácil explicacion. Muchos de ellos se ganan la vida como músicos de sesión.
Eso pasaba en el Reino Unido y en todas partes. En Finlandia, los músicos de sesión de esa misma época eran los jóvenes leones del jazz y del rock: miembros de Wigwam, Tasavallan Presidentti, etc.
En España, ya me dirás, la backing band de Tony Ronald eran los futuros Iceberg, por ejemplo.
De la versión española, que no fue la primera en español, lo más relevante fue los arreglos electrónicos de Teddy Bautista y la presencia de los músicos de Los Canarios en la obra, lo cual le daba un toque bastante más "prog" que las versiones inglesa o de la película.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

nostromo

Yo me considero fan de ese musical, lo vi por primera vez en el cine cuando se estreno y me encantó, tanto la música como la puesta en escena y la manera de presentarnos a Jesús.

Posteriormente lo vi en formato musical de teatro, justo en una sinfoquedada en Madrid, y también estuvo bien.

Para mi una obra musical imprescindible junto con Hair y alguna más que ahora no recuerdo.

:buenaaaaasss:

zappamacias

Uno de mis musicales favoritos. ¡Genial!

DarkELP



Yo tuve en vinilo la versión original (la de Ian Gilllan, para entendernos), la española (espectacular Teddy Bautista) y la de la película, que es la única que conservo. Me disfruté mucho esos discos, así como la película, que la tengo en DVD y ya la he visto unas cuantas veces, aparte de las que la ví en su momento.

Por cierto, ¿Sabe alguien si hay algún DVD con la versión en español? No sé si llegó a grabarse.

Iré adonde tú vayas, viviré donde tú vivas; tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios; moriré donde tú mueras, y allí me enterrarán. Juro ante el Señor que solo la muerte podrá separarnos.
Rut 1, 16-17

edumalavida

Hay otra guiri -me suena que de 2004, pero no estoy seguro- que me pasó un amigo hace tiempo en vídeo y que no estaba mal.
"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

Mountain

Yo tambien soy muy fan de esta obra. Recuerdo perfectamente verla en su estreno en el cine y flipar muchísimo. La obra que yo tengo es la que salió de la peli. Me encanta!

Power of Zeus

clasicazo total, lo tengo en doble vinilo(la banda sonora de la pelicula) heredado de mi tio.

el caso es que alguna vez me ha tentado hacerme con el disco original pero la verdad es que me gusta mas el de la banda sonora.

Edu Senogul

Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2015, 09:00:00 AM
Y luego está el tema del plagio de una de las piezas.

"I Don't Know How to Love Him", que yo había sido "compuesta" en 1967 con otra letra, según la wikipedia muestra una cierta semejanza con un fragmento del Concierto para violín en mi menor de Mendelssohn.
Mis recuerdos son otros y parten del programa Clásicos Populares de Fernando Argenta, que tenái una seccion intermitente de "parecidos razonables". Por lo que recuerdo era una pieza de cámara de Schubert y no es que se parecieran, es que la melodía vocal era "clavada", no parecida, clavada. Los dos primeros versos de la canción eran una réplica exacta del comienzo de la pieza y una seccion intermedia de la misma ("So calm, so cool, no lover's fool") también se extraía de la misma pieza. En mi caso creo recordar que es de Schubert, pero bueno. La mente puede fabular. Lo que escuhé en Clásicos Populares, no es un fabulación.

¡Hola Carlos :adios:! He estado re-escuchando el segundo movimiento del Concierto para violín en Mi menor de Mendelssohn y puede tener un aire, aunque no le veo a priori más que eso. Lo de la composición de Schubert lo desconozco, sería interesante tener la referencia para escucharlo.

Por otro lado, hace poco también me sugirieron este otro "parecido razonable" de otra de las cumbres de Lloyd Weber  :hmm:



El tema de los "plagios" da para mucho, quizás se pueda tratar en otro hilo aparte... a no ser que sea algo hecho conscientemente, a veces es inevitable que mucho de lo que escuchamos no nos deje un cierto poso. Hay también recursos comunes que utiliza mucha gente, y a fin de cuentas con un número tan reducido de notas en el sistema temperado es fácil que haya combinaciones que se repitan, incluso con fraseos rítmicos, estructuras métricas...

Edu Senogul

Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2015, 09:07:15 AM
Lo del elenco de estrellas entre los músicos tiene una fácil explicacion. Muchos de ellos se ganan la vida como músicos de sesión.

Otro tema más que interesante, y que precisamente hace que muchos trabajos tengan un sello personal gracias a los músicos participantes. Creo que sería, más que necesario, plantear una historia de la música popular no sólo desde el punto de vista de los cantantes y solistas, sino de los arreglistas, directores musicales y, cómo no, músicos de sesión vinculados a estudios de grabación o contratados (información que, por desgracia, no siempre ha quedado registrada).

Edu Senogul

Cita de: DarkELP en 19 de Octubre de 2015, 16:42:50 PM

Yo tuve en vinilo la versión original (la de Ian Gilllan, para entendernos), la española (espectacular Teddy Bautista) y la de la película, que es la única que conservo. Me disfruté mucho esos discos, así como la película, que la tengo en DVD y ya la he visto unas cuantas veces, aparte de las que la ví en su momento.

Por cierto, ¿Sabe alguien si hay algún DVD con la versión en español? No sé si llegó a grabarse.

¡Hola Paco :adios:!

Me temo que no se conserva prácticamente nada grabado (imágenes) de la versión de la ópera-rock en español (1975), salvo algunas imágenes sueltas como las de este vídeo:



¡Un abrazo!

Edu Senogul

Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2015, 09:07:15 AM
Lo del elenco de estrellas entre los músicos tiene una fácil explicacion. Muchos de ellos se ganan la vida como músicos de sesión.
Eso pasaba en el Reino Unido y en todas partes. En Finlandia, los músicos de sesión de esa misma época eran los jóvenes leones del jazz y del rock: miembros de Wigwam, Tasavallan Presidentti, etc.
En España, ya me dirás, la backing band de Tony Ronald eran los futuros Iceberg, por ejemplo.
De la versión española, que no fue la primera en español, lo más relevante fue los arreglos electrónicos de Teddy Bautista y la presencia de los músicos de Los Canarios en la obra, lo cual le daba un toque bastante más "prog" que las versiones inglesa o de la película.

¡Hola de nuevo! Esto se me pasó por alto antes ¿Hubo alguna versión de la ópera-rock en español anterior al montaje de 1975? Eso me interesa mucho, la verdad ^-^

icrp1961

Cita de: Edu Senogul en 19 de Octubre de 2015, 23:11:38 PM
Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2015, 09:07:15 AM
Lo del elenco de estrellas entre los músicos tiene una fácil explicacion. Muchos de ellos se ganan la vida como músicos de sesión.
Eso pasaba en el Reino Unido y en todas partes. En Finlandia, los músicos de sesión de esa misma época eran los jóvenes leones del jazz y del rock: miembros de Wigwam, Tasavallan Presidentti, etc.
En España, ya me dirás, la backing band de Tony Ronald eran los futuros Iceberg, por ejemplo.
De la versión española, que no fue la primera en español, lo más relevante fue los arreglos electrónicos de Teddy Bautista y la presencia de los músicos de Los Canarios en la obra, lo cual le daba un toque bastante más "prog" que las versiones inglesa o de la película.

¡Hola de nuevo! Esto se me pasó por alto antes ¿Hubo alguna versión de la ópera-rock en español anterior al montaje de 1975? Eso me interesa mucho, la verdad ^-^
Una versión mexicana de 1974, Jesucristo Super Estrella.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Cita de: Edu Senogul en 19 de Octubre de 2015, 22:51:47 PM
Cita de: icrp1961 en 19 de Octubre de 2015, 09:00:00 AM
Y luego está el tema del plagio de una de las piezas.

"I Don't Know How to Love Him", que yo había sido "compuesta" en 1967 con otra letra, según la wikipedia muestra una cierta semejanza con un fragmento del Concierto para violín en mi menor de Mendelssohn.
Mis recuerdos son otros y parten del programa Clásicos Populares de Fernando Argenta, que tenái una seccion intermitente de "parecidos razonables". Por lo que recuerdo era una pieza de cámara de Schubert y no es que se parecieran, es que la melodía vocal era "clavada", no parecida, clavada. Los dos primeros versos de la canción eran una réplica exacta del comienzo de la pieza y una seccion intermedia de la misma ("So calm, so cool, no lover's fool") también se extraía de la misma pieza. En mi caso creo recordar que es de Schubert, pero bueno. La mente puede fabular. Lo que escuhé en Clásicos Populares, no es un fabulación.

¡Hola Carlos :adios:! He estado re-escuchando el segundo movimiento del Concierto para violín en Mi menor de Mendelssohn y puede tener un aire, aunque no le veo a priori más que eso. Lo de la composición de Schubert lo desconozco, sería interesante tener la referencia para escucharlo.
Lamento no poder dar datos, pero era una pieza de cámara. Y nada de "aire", la melodía era "clavada".
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

DarkELP

Cita de: Edu Senogul en 19 de Octubre de 2015, 23:08:45 PM
Cita de: DarkELP en 19 de Octubre de 2015, 16:42:50 PM

Yo tuve en vinilo la versión original (la de Ian Gilllan, para entendernos), la española (espectacular Teddy Bautista) y la de la película, que es la única que conservo. Me disfruté mucho esos discos, así como la película, que la tengo en DVD y ya la he visto unas cuantas veces, aparte de las que la ví en su momento.

Por cierto, ¿Sabe alguien si hay algún DVD con la versión en español? No sé si llegó a grabarse.

¡Hola Paco :adios:!

Me temo que no se conserva prácticamente nada grabado (imágenes) de la versión de la ópera-rock en español (1975), salvo algunas imágenes sueltas como las de este vídeo:



¡Un abrazo!



¡Gracias, Edu! Me lo temía porque he buscado a veces por internet y nunca he visto nada.

Iré adonde tú vayas, viviré donde tú vivas; tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios; moriré donde tú mueras, y allí me enterrarán. Juro ante el Señor que solo la muerte podrá separarnos.
Rut 1, 16-17

Blacksaint

A  mi la peli (y la banda sonora) me encanta. DE la version original escuché en su momento partes sueltas, pero es que el señor Ted Neely haciendo de Jesucristo me encanta.



edumalavida

Ésta es la otra versión que comentaba, de 2000, con Glenn Carter y Rik Mayall, y guardo buen recuerdo de ella.

"This was serious. She's got an oboe, and she knows what to do with it." - John Greaves, "Henry Cow: The world is a problem"

icrp1961

No todas las versiones en español son españolas, y españolas hay más de una. De la segunda española, con Pablo Abraira y Sergio y Estíbaliz, se llegó a publicar un álbum, que no fue doble. Desconozco quién fue el director musical.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

In 1974, first Spanish-language production ran in Mexico with the title "Jesucristo Super Estrella". Julissa played Mary Magdalen. The musical was seen in 1974 in Peru and Singapore.[17]

De aquí:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_Christ_Superstar#cite_note-17
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

icrp1961

Producciones en México

1975

En México debutó en 1975 bajo el título Jesucristo Superestrella, producido y protagonizado por la cantante y actriz Julissa, quien también realizó la adaptación de las letras junto al director musical Marcos Lizama. Las funciones fueron en el Teatro Ferrocarrilero de México, D.F., siendo la primera vez que el musical se representaba en español en Latinoamérica. Protagonizada por Enrique del Olmo como Jesús, Jorge Abraham como Judas, Julissa como María Magdalena, Luis Torner como Pilatos, Luis de León como Caifás, Roberto Nieto como Anás, Homero Wimer como Pedro, Héctor Ortiz como Simón Zelotes y Manuel Gurría como Herodes, la producción fue dirigida por Charles Gray y recibió varios reconocimientos por la parte de la Asociación Mexicana de Críticos de Teatro, la Unión de Periodistas y la Unión de Críticos y Cronistas de Teatro.

1983

Julissa volvió a montar Jesucristo Superestrella en 1983, en el Teatro Lírico de México, D.F., con Enrique del Olmo como Jesús, Jorge Abraham como Judas y Rocío Banquells como María Magdalena. La dirección fue de Manuel Gurría.
Music shouldn't be easy to understand. You have to come to the music yourself, gradually. Not everything must be received with open arms. (John Coltrane, 1963)
"Nada es verdad, todo está permitido" (El almuerzo desnudo, William S. Burroughs)

Blacksaint

Cita de: edumalavida en 20 de Octubre de 2015, 14:38:30 PM
Ésta es la otra versión que comentaba, de 2000, con Glenn Carter y Rik Mayall, y guardo buen recuerdo de ella.



Bufff... a mi por epocas me da por buscar cuanta versión del gethsemane pueda haber en el youtube, y la de este tio no me mola. Canta muy bien, ojo, pero en comparacion con la otra, le falta fuerza por todas partes, y ya cuando el grito agudo, el falsete de este tio no me mola pero nada